Chi mi segue da tempo, saprà bene che sono molto poco predisposta per la tecnologia e per le “cose troppo complicate”. Prediligo e amo però la praticità e la funzionalità; per questo oggi vi voglio parlare di un nuovo prodotto che ho avuto modo di testare e apprezzare personalmente. La nota azienda Esselte, specializzata nella produzione di prodotti innovativi e moderni, ha pensato ad un innovativo caricatore multifunzionale; un accessorio in grado di caricare ben quattro dispositivi contemporaneamente – un tablet e tre smartphone- Ogni giorno, si utilizzano per lavoro o per piacere, vari dispositivi mobili, capita spesso di trovarsi in giro e non avere una fonte di alimentazione a portata di mano. Per evitare quella fastidiosa ansia che i nostri apparecchi si possano spegnere all’improvviso, Leitz ha appunto pensato ad un accessorio davvero unico, compatto e leggero, caratterizzato da un design moderno, funzionale e iper contemporaneo; ideale in viaggio o da tenere sulle postazioni di lavoro o a casa, dotato di tre cavetti; mini USB, micro USB e per dispositivi Apple, questo accessorio rappresenta senza ombra di dubbio, la soluzione ideale per diverse circostanze e situazioni: perfetto da tenere in casa e caricare contemporaneamente i diversi dispositivi che possediamo, molto smart da portare eventualmente con se – per chi come me si trova spesso fuori casa per lavoro- , praticissimo in viaggio, da tenere in albergo. Per le sue performance tecnologiche e per il suo stile, il caricatore si è aggiudicato il Red Dot Award 2013; uno dei maggiori e più importanti premi Europei del design moderno 😉
BEAUTY EXPERIENCE @ COMPAGNIA DELLA BELLEZZA ACIREALE
Una nuova esperienza beauty presso la sede di Acireale Compagnia Della Bellezza di Roberto Napoli e Salvo Filetti, alla quale mi sono già affidata lo scorso 2 maggio. Dopo avermi accuratamente visionato i capelli, Salvo ha pensato che la cosa migliore, fosse quella di fare un trattamento curativo alla Keratina, per poi spuntare i capelli alle punte -leggermente rovinate, in realtà erano mesi che non le tagliavo più- Tutto inizia nella favolosa suite iper rilassante riservata appositamente ai trattamenti e alle coccole speciali. Per cominciare la foto di rigore “del prima”, subito dopo l’esperta Simona comincia con il primo step del rituale – fase preparatoria al trattamento- mettendomi con un’apposita tecnica lo shampoo crema che ha lo scopo di equilibrare la cute. A seguire per valorizzare il mio colore la speciale miscela cuoricromia, messa in posa 5 minuti e poi scaldata e fissata con il phon. Una delle regole fondamentali di Compagnia della Bellezza è quella di tagliare i capelli da asciutti. Così, dopo una piega pre taglio l’Hair Stylist Roberto Napoli procede con la spuntatina di punte e frangetta; per concludere la piega. Dopo il liscio minimal, già che c’eravamo, abbiamo pensato ad un mosso curvy. I miei capelli sono rinati , potete vederlo anche voi dalle foto: lucidi, corposi e sani. Ho passato un pomeriggio veramente fantastico e come sempre, anche stavolta ho imparato qualcosa di nuovo. Affidarsi a veri professionisti del settore è assolutamente una garanzia. I capelli rappresentano per ogni donna una delle parti più importanti, mantenerli in salute – specialmente in questa stagione- è un dovere…. basta poco per prendersene cura, l’importante però è mettersi nelle mani giuste. I vostri capelli ne saranno felici 😉
A new beauty experience on the 2nd of May at the Acireale Compagnia di Bellezza owned by Roberto Napoli and Salvo Filetti. After having carefully looked at my hair, Salvo thought that the best thing was to have a special Keratine treatment, followed by a trim -the tips slightly ruined because months have passed since my last trim. It all starts in the wonderful relaxing suite reserved especially for treatments and special pampering. To start with a “before” photo before Simona started the first step of the ritual -preparatory treatment phase- applying the shampoo cream with a particular technique which has the aim of balancing the dermis. To follow, a special mix of cuoricromia to enhance the colour of my hair. Left to settle for five minutes and then heated and secured with the hairdryer. One of the fundamental rules of Compagnia della Bellezza is the dry cut. Therefore, after a pre-cut set, hair stylist Roberto Napoli proceeded with trimming my ends and fringe to conclude the set. After the straight hair, as we were there we thought of wavy curls. My hair was reborn and you can see for yourselves from the photos: shiny, full-bodied and healthy. I had a fantastic afternoon and as always, I learned something new. To trust real professionals in the sector is an absolute guarantee. Hair, for every woman, represents one of the most important parts of themselves, keeping them healthy -especially in this season- is a must… it’s takes so little to take care of them. The important thing though, is to put yourselves in the right hands. Your hair will be happy and thankful 😉
Photo Antonio Di Maria
BREIL MANTA VINTAGE COLLECTION
A distanza di trentasei anni, BREIL ripropone l’orologio Manta Vintage, che nel 1978 ha segnato il primo passo della storica azienda nel design e nella presentazione tecnica. Per quei tempi, la collezione di orologi Manta Vintage, rappresentava indubbiamente una vera e propria innovazione, questo grazie allo stile unico e facilmente identificabile e alle svariate colorazioni dell’acciaio nere, bronzo e oro. Nonostante siano passati parecchi anni da allora, la collezione rimane sempre e comunque attuale, glam e sportiva allo stesso tempo; un fascino senza tempo, una collezione dal sapore vintage, ma dalle caratteristiche contemporanee e metropolitane. Per mantenere inalterato il design dell’orologio, è stato necessario riprendere le vecchie lavorazioni delle maglie del bracciale, rispolverando una speciale tecnica degli anni ’70, che assicurava e garantiva robustezza e leggerezza allo stesso tempo. Orologi per tutti i giorni, da indossare in diverse occasioni; al lavoro, per fare sport, ma anche in occasioni speciali. Dodici modelli, diverse dimensioni, caratterizzati da quadranti che vanno dal classico tondo a linee più squadrate e da bracciali con maglie dalle diverse varianti di colore; una collezione che non ha età; pensata per i giovani sempre alla ricerca di accessori “che fanno la differenza”, unici e originali, quanto agli adulti bisognosi di prodotti classici e deleganti. Manta Vintage rappresenta una vera e propria innovazione di stile e una gloriosa “reinterpretazione” del passato.
In the distance of thirty-six years, BREIL has re-proposed the Manta Vintage watch, which in 1978 marked the historic company’s first steps in the world of design and technical presentation. In those days, the Manta Vintage collection of watches represented undoubtedly a true and proper innovation and it was thanks to its unique and easy identifiable style as well as the variety of steel colours such as black, bronze and gold. Even though many years have passed since those days, the collection still remains current, glam and sporty at the same time; a timeless charm, a collection with a vintage taste but with both contemporary and metropolitan characteristics. To keep the design of the watch intact, it was essential to recoup the old production of the bracelet links, re-adapting the 70’s technique which ensured resilience and lightness at the same time. Everyday watches to wear on different occasions; at work, for sports but also on special occasions. Twelve designs, dimensions, characterized by quadrants that go from the classic round shape to more squared shapes, and bands with a variety of coloured links. An ageless collection which has been thought up for the young, who are always in search of the accessory “which makes the difference”, unique and original, as well as for the adult who needs a more classic product. Manta Vintage represents a true and proper innovation of style and a glorious “reinterpretation” of the past.
L’ABITO CORALLO DI LUCKYLU
Un abito corallo in sangallo …ed è subito romantic mood! Si, perché a volte basta davvero poco per “trasformarsi” in una bambola o in qualcosa di particolarmente dolce e fiabesco. In realtà fino a poco tempo fa non amavo molto lo stile romantico, o per meglio dire, mi piaceva sugli altri, ma non su di me. Poi tutto d’un tratto ho iniziato a “vedermi in rosa”, apprezzarne le caratteristiche iper femminili e “adattarlo” in qualche modo al mio spirito – decisamente rock- chic -. Quello che ho scelto per queste foto, è un look pensato per occasioni speciali, occasioni diurne – primaverili o estive -, nelle quali indossare abiti come questo è quasi un must, insomma diciamolo pure, si va a assolutamente a “colpo sicuro”. E’ la stagione dei colori pastello, delle tonalità delicate, dello stile “fresco, pulito” e minimal. Un tacco importante con delle micro borchie dorate, rende il tutto più glam, una piccola tracolla in suede, pochi bijoux e capelli al vento…. 😉
A coral broderie anglais dress… and it is immediately a romantic mood! Definately, because at times just a little is needed to “transform oneself” into a doll or something particularly sweet and fairy-tale like. To be truthful, up to not long ago I didn’t like the romantic style or better, I liked it on others, but not on myself. Then all of a sudden I started to “see myself in pink”, appreciate the extremely feminine characteristics and “adapt it” in some way to my spirit, which is decisively rock-chic.What I have chosen for these photos is a look thought up for special occasions, evening occasions – Spring or Summer – in which wearing dresses like this one is almost a must. In fact it must be said that it’s a “sure hit”. It is the season for pastel colours, delicate tones and “fresh, clean” minimal style. A important pair of heels with tiny gold studs, makes it all the more glam, along with a small suede shoulder bag, a few bits of bijoux and loose hair…. 😉
I’M WEARING
Lace dress LuckyLu
Sunglasses Saraghina
Shoulder bag Salar
Watch Breil Manta Vintage
Decolletè Blink
Make up Chanel
LORELLA SIGNORINO ATELIER – CHIC SUMMER 2014
Innovazione, creatività, originalità, stile, eleganza, raffinatezza… ricerca, ma potrei continuare ancora; tutto questo è la moda di Lorella Signorino Atelier, donna imprenditrice di Carpi che con grande intraprendenza, ha saputo creare – insieme ai figli Vito e MariaPia, giovani amministratori dell’azienda- un piccolo e grande impero a livello internazionale. Le sue collezioni, tutte rigorosamente made in Italy, sono l’emblema della pura femminilità, riconoscibili dell’ eccellente confezione e qualità manifatturiera e dai meravigliosi e pregiatissimi tessuti. Tutto viene scelto e selezionato con grandissima cura e dedizione; dai ricercatissimi ricami alle stampe jaquard in maglieria. I caratteri del made in Italy, vengono rispecchiati pienamente in ogni singolo capo, pezzi unici dal valore inestimabile e dall’indiscutibile eleganza. Per questa primavera Lorella Signorino propone fantasie paisley, abiti strech smanicati con ampie gonne a ruota, dettagli gioiello, raffinate trasparenze, mix di blu cobalto e bianco sgargiante, un sapiente e ben studiato gioco di volumi; un allure bon-ton davvero unico e inimitabile che non ha tempo.
Innovation, creativity, originality, style, elegance, sophistication… research, and I could go on; all of these are Lorella Signorino Atelier’s fashion. A female entrepreneur from Capri with a great initiative and capable of creating – along with her children Vito and MariaPia, young company managers – an internationally renown, small yet big empire. Her collections, all rigourously Made in Italy, are the emblem of pure femininity, recognizable by the excellence of the tailoring and manufacturing and from the magnificent and refined fabrics. Everything is chosen and selected with a great attention to detail; from the sought after embroideries to the jaquard print in the knitwear. The Made in Italy characteristics are mirrored in every single item, unique pieces of priceless value and indisputable elegance. For this Spring, Lorella Signorino proposes paisley, sleeveless stretch dresses with ample skirts, jewelled details, sophisticated see-throughs, a mix of cobalt blue and bright white, a wise and well studied game of volumes; a bon-ton allure which is really unique and inimitable.